15 personagens LGBTQ que você não conhecia foram censurados em videogames
15 personagens LGBTQ que você não conhecia foram censurados em videogames
Anonim

Os videogames foram vistos como um meio usado exclusivamente para crianças por muito tempo. Somente na era do PlayStation, no final dos anos 90, essa visão começou a mudar.

A era dos jogos de 16 bits trouxe censura estrita ao meio, que se restringia principalmente à violência. O conteúdo sexual seria posteriormente adicionado a essas regras, à medida que a tecnologia melhorou a ponto de incluir retratos semi-realistas de seres humanos.

A indústria de videogames tem sido frequentemente acusada de usar a estimulação para tentar vender jogos. No entanto, isso só funciona de uma maneira, já que os desenvolvedores se esforçaram para censurar personagens gays e transgêneros em seus títulos.

Estamos aqui hoje para ver os momentos em que desenvolvedores e editores de videogames decidiram remover qualquer traço de diversidade sexual ou de gênero de seus títulos.

Do registro irregular do primeiro personagem transgênero no jogo ao status incomum da beleza venenosa da série Final Fight, aqui estão os 15 personagens LGBTQ que você não sabia que foram censurados em videogames.

15 Birdo de Super Mario Bros

O primeiro chefe em Super Mario Bros. 2 é um dinossauro rosa chamado Birdo. Este chefe é frequentemente considerado o primeiro personagem transgênero em videogames, já que o manual inglês afirma que Birdo é um menino que acredita ser uma menina e quer ser chamado de Birdetta.

Birdo se tornaria um dos poucos personagens de Super Mario Bros. 2 a ser trazido para o cânone da série maior e passaria a aparecer em outros jogos Mario.

A questão do gênero de Birdo tornou-se confusa com o tempo. Ela foi referida como homem, mulher ou de gênero indeterminado em várias ocasiões.

O jogo Capitão Arco-íris, apenas japonês, apresentava um enredo onde Birdo foi presa por tentar usar o banheiro feminino e o jogador precisa encontrar seu vibrador para provar sua inocência (sério, isso aconteceu em um jogo da Nintendo). O site europeu de Mario Strikers Charged também se refere a Birdo como um homem.

Pode parecer que Birdo foi uma personagem definidora de tendências da Nintendo, mas eles ainda não conseguem dar uma resposta completa de uma forma ou de outra sobre seu verdadeiro gênero.

14 Ayla de Chrono Trigger

Uma das razões pelas quais a Squaresoft parou de desenvolver jogos para a Nintendo e mudou-se para a Sony foi porque eles estavam cansados ​​de lidar com diretrizes rígidas de conteúdo.

A Square queria contar histórias mais adultas, mas estava sendo impedida pelas ideias arcaicas da Nintendo sobre adequação. A censura de seus jogos era ainda pior fora do Japão, o que significava que títulos clássicos como Final Fantasy VI e Chrono Trigger precisavam ter seu conteúdo alterado.

Ayla de Chrono Trigger foi originalmente descrita como bissexual na versão japonesa do jogo. Seu diálogo afirma que ela se sente atraída por pessoas fortes, independentemente de serem homens ou mulheres.

Lucca vai até dizer a ela que ela não gosta desse tipo de coisa se estiver na festa na hora. Este diálogo foi alterado para a versão em inglês do jogo, mas foi posteriormente restaurado na porta Chrono Trigger DS.

13 Ash From Streets Of Rage 3

A série Streets of Rage é uma das franquias mais queridas da era dos jogos de 16 bits da Sega. Você jogou como um grupo de vigilantes que enfrentou criminosos em brutais lutas de rua. Esta série é conhecida por sua jogabilidade compacta e trilha sonora incrível.

No Japão, os jogos Streets of Rage são conhecidos como Bare Knuckle. O terceiro jogo da série apresentava um chefe chamado Ash, que era descrito como um estereótipo homossexual ofensivo.

Ele estava vestido como o motoqueiro do Village People e saltitava pelo campo de batalha como uma bailarina. Ash também era um personagem jogável secreto que podia ser acessado com um código, embora seu conjunto de movimentos seja muito básico.

A Sega decidiu remover Ash completamente da versão ocidental de Streets of Rage 3. Sua batalha contra o chefe foi substituída por uma luta contra Shiva e ele não poderia ser acessado como um personagem a menos que você usasse um dispositivo de trapaça.

12 Gracie e Saharah de Animal Crossing

Como a série Animal Crossing poderia exigir algum tipo de censura? É a série de videogame mais descontraída de todos os tempos. Tom Nook quebrou originalmente as pernas do personagem principal se eles não pagassem o empréstimo a tempo? O Sr. Resetti estava capturando os moradores que tentavam sair da cidade e os mantendo em um fosso com um pouco de loção e uma cesta?

Não, foram dois homens afeminados que precisaram ser removidos pela Nintendo e foram transformados em mulheres.

A girafa chamada Gracie e o camelo chamado Saharah são fêmeas nos jogos English Animal Crossing. Nas versões japonesas originais dos jogos, os dois são homens que falam de uma maneira incrivelmente feminina.

Gracie é chamada de Grace e Saharah é chamada de Roland. Possivelmente receberam esses maneirismos porque Gracie é estilista e Saharah tem cílios longos dos quais sempre se gaba.

11 Beauty Nova de Pokémon X e Y

Este é mais o caso de um personagem sendo atenuado ao invés de removido completamente. Pokémon X e Y incluíam um treinador que sugeriu fortemente que eles haviam feito uma cirurgia de mudança de sexo. A localização em inglês atenuou consideravelmente essa referência.

Se você visitar a Battle Maison em Pokémon X e Y, poderá lutar contra um treinador chamado Nova, que pertence à classe Beauty. Na versão em inglês do jogo, ela afirma que era faixa preta há um ano e que havia se transformado. Esta afirmação pode ser lida de algumas maneiras diferentes, várias das quais não têm conexão com seu gênero.

Na versão japonesa do jogo, Beauty Nova atribui sua transformação à ciência médica, o que é muito mais claro em seu significado. Os localizadores mudaram o diálogo apenas o suficiente para torná-lo não compromissado quanto ao que era a mudança, embora os jogadores possam descobrir o verdadeiro significado por conta própria.

10 Cerimônia dos Melhores Amigos de Harvest Moon DS Cute

A série Harvest Moon foi uma das primeiras franquias mainstream a incluir mecânica de relacionamento. Uma das missões principais envolve você procurar uma mulher adequada e cortejá-la até que ela concorde em se casar com você.

Isso eventualmente levará aos filhos e à tela de créditos finais. Os jogos posteriores da série permitiram que você jogasse como uma mulher, o que significava que você poderia sair em busca do homem com quem deseja se casar.

Harvest Moon DS Cute permitiu que a protagonista feminina seduzisse as mulheres de uma forma PG na versão japonesa do jogo. Você poderia cortejar as mulheres da mesma forma que faria com um homem, o que aumentou sua pontuação de "melhores amigas". Isso levou à cerimônia dos Melhores Amigos, que foi um casamento gay em tudo, menos no nome. O casal mais tarde seria magicamente abençoado com um filho.

A cerimônia dos Melhores Amigos foi cortada da versão em inglês de Harvest Moon DS Cute, mesmo sendo tão PG quanto era. Os fãs criaram patches para o jogo que restauram a cerimônia se você estiver jogando em um emulador ou carrinho de flash.

9 Caina From Wild Arms 2

A Squaresoft praticamente dominou a era dos JRPGs de 32 bits. Os jogos Final Fantasy no PlayStation ajudaram a trazer o gênero para o sucesso mainstream no Ocidente.

Parecia que todos os outros JRPG no sistema eram uma tentativa de copiar a fórmula do Final Fantasy, o que a maioria falhou. Um dos melhores JRPGs não Squaresoft no sistema era Wild Arms, que era um jogo que misturava um mundo 2D com um sistema de combate 3D. O jogo recebeu uma sequência em 1999, que recebeu muitas críticas negativas.

Wild Arms 2 sofria de uma localização terrível, o que tornava o jogo incompreensível às vezes. Uma das mudanças feitas no jogo envolveu transformar Caina em mulher. Na versão japonesa do jogo, ele estava abertamente apaixonado por outro homem. Essa mudança também foi ajudada pelo fato de Caina ter uma aparência muito feminina.

8 Yuan de Shenmue 2

A série Shenmue se tornou famosa por sua dublagem de má qualidade. Isso é surpreendente quando você considera o fato de que foi o videogame mais caro já feito na época de seu lançamento. Você pensaria que a Sega teria usado parte desse orçamento para contratar alguns dubladores decentes.

Shenmue II apresentava um personagem masculino afeminado chamado Yuan, conhecido como okama (que é a palavra japonesa para homossexual) por outros personagens. A dublagem em inglês da versão do jogo para Xbox deu a Yuan uma dubladora feminina e se referiu a ele como uma mulher.

A Microsoft não permitiria que a Sega usasse sua versão em inglês do Shenmue II. Isso significa que a Sega Europe teve que usar o diálogo original em japonês com legendas. Eles ainda se esforçaram para encontrar uma atriz japonesa para dublar todas as falas de Yuan.

Yuan foi referido como um homem no site Shenmue III, o que significa que as alterações antigas serão ignoradas na próxima sequência.

7 Hans From Bloody Roar

A série Bloody Roar foi uma franquia de jogos de luta de curta duração da era dos jogos de 32 bits. A lista era composta de licantropos, que possuíam a habilidade de se transformar em formas de feras poderosas durante a batalha. Isso significava que todos tinham uma forma "era" e todos tinham seu próprio animal distinto no qual podiam se transformar.

O primeiro jogo Bloody Roar contou com um lutador britânico, com o nome não britânico de Hans. Esse era um personagem com um design incrivelmente feminino, a ponto de você não perceber à primeira vista que ele deveria ser homem. Hans é um kickboxer que possui a habilidade de se transformar em uma raposa.

Hans foi corretamente identificado como personagem masculino nas versões japonesa e americana de Bloody Roar. Ele foi transformado em mulher nas versões europeias do jogo. Hans apareceu apenas no primeiro jogo Bloody Roar e nunca mais voltou para nenhuma das sequências.

6 Vivian do Paper Mario

A Nintendo pode ser inconsistente com o tratamento dado ao Birdo, mas pelo menos eles incluíram um personagem transgênero em um de seus primeiros jogos. Eles seriam menos receptivos a um personagem trans posterior que apareceu na série Paper Mario.

Vivian é um dos antagonistas em Paper Mario: The Thousand-Year Door. Ela é um membro das Sereias das Sombras, que são um trio de bruxas semelhantes a fantasmas que atormentam Mario ao longo de sua jornada.

Vivian é um personagem masculino que se identifica como feminino na versão japonesa do jogo, junto com alguns outros. As irmãs de Vivian a provocam sobre isso durante o jogo. A versão em inglês do jogo transformou Vivian em uma mulher e fez com que os insultos de sua irmã fossem sobre sua aparência, e não sobre seu gênero.

A Nintendo provavelmente estava preocupada com a presença de Vivian aumentando a classificação etária do jogo, especialmente porque ela quase disse a Mario que estava apaixonada por ele em determinado momento.

5 Yosuke da Persona 4

A série Persona não tem medo de apresentar conteúdo sexual em seus jogos. Esta é a série que permite coletar Mara como um demônio e usá-lo na batalha. Mara é um monstro gigante com pênis verde que anda de carruagem e faz muitas referências de ereção e ejaculação.

Nos jogos Persona posteriores, seu personagem principal tem a chance de romance com outras pessoas que encontra na história. Eles ainda não permitem que você namore um personagem do mesmo sexo (exceto na Persona 2, onde não teve nenhum efeito na história ou no jogo).

Originalmente, seria possível para você romance Yosuke Hanamura na Persona 4, mas esse enredo foi removido do jogo final. Existem clipes de áudio de Yosuke dizendo ao protagonista que ele gosta dele escondido nos arquivos do jogo.

A omissão da opção de romance de Yosuke é estranha, considerando o fato de que o jogo lida com Kanji tentando chegar a um acordo com sua própria sexualidade.

4 Himbos de SimCopter

O gênero de simulador de vôo costumava ser popular. Isso acabou com o tempo, especialmente porque você podia fazer truques mais incríveis com aviões e helicópteros em jogos como Grand Theft Auto V e Just Cause2.

SimCopter foi um jogo de simulação de helicóptero desenvolvido pela Maxis. Ele estava conectado ao SimCity 2000, pois você podia carregar suas cidades no SimCopter e voar ao redor delas. Você também pode realizar missões de helicóptero dentro da cidade.

Um dos designers do SimCopter ficou tão frustrado com as condições de trabalho na Maxis que decidiu incluir homens seminus no jogo. Esses "himbos" só usavam sungas e beijavam e abraçavam outros homens.

Seus mamilos também receberam as mesmas propriedades das luzes da pista, para que pudessem ser vistos à distância. Os himbos foram remendados da versão base do jogo e removidos inteiramente de impressões posteriores.

3 Nursery Aide, junho de Pokémon Black 2 e White 2

Pokémon Black & White está localizado na região de Unova, chamado Nimbasa City, que abriga uma roda-gigante. Os jogadores podem desfrutar do passeio com outros treinadores e ter um diálogo único com eles. A roda-gigante voltou em Pokémon Black 2 & White 2, que apresentou um novo grupo de treinadores que podem ser combatidos e conversados.

Se você joga como o treinador masculino em Pokémon Black 2 & White 2, você pode andar na roda gigante com um personagem chamado Nursery Aide June. Seu diálogo único envolve ela falando sobre seu trabalho na pré-escola, onde ela lida com crianças e Pokémon.

Na versão japonesa de Pokémon Black 2 & White 2, a discussão com June é muito diferente. Ela revela que na verdade é um homem que se veste de mulher para seguir a carreira, já que a maioria das pré-escolas não contrata um cara (mesmo no mundo Pokémon). Todo esse diálogo foi removido para as versões em inglês do jogo.

2 Rococco da Style Savvy

O Nintendo DS é o segundo console de videogame mais vendido de todos os tempos (atrás apenas do PlayStation 2). Esse nível de vendas significava que o sistema recebia uma tonelada de jogos de shovelware.

Isso incluía muitos jogos preguiçosos destinados a atrair as jogadoras. Uma série conseguiu se destacar do lixo e ganhar um lugar respeitado na programação do DS. Foi chamado de Style Savvy e gerou vários jogos diferentes no DS e 3DS.

Uma das pessoas que podem te ajudar no Style Savvy é um fashionista chamado Rococco. Ela hospeda os concursos de moda e vai visitar sua loja para oferecer ajuda ou críticas. A versão original de Rococco era na verdade um homem muito afeminado, chamado Pario, que por acaso estava balançando um cavanhaque doce dos anos 90.

A versão em inglês do jogo transformou Rococco em uma mulher e removeu seus pelos faciais.

1 veneno da luta final

Jogos de luta geralmente são legais com personagens femininas. Você pode ter pensado que teria havido algumas reclamações quando Chun-Li foi autorizado a ser espancado pelos outros personagens de Street Fighter II, mas o oposto aconteceu: os fãs na verdade elogiaram o fato de que as mulheres podiam misturar-se com os caras igual a.

Parece que os produtores de Final Fight ficaram nervosos com a versão do jogo para o Super Nintendo, já que a Nintendo era notoriamente rígida quanto às suas diretrizes de conteúdo. Você poderia lutar contra duas mulheres membros de gangue em Final Fight, chamadas Poison e Roxy, que os desenvolvedores estavam preocupados em ter que cortar do jogo.

O pessoal da Capcom apontou que Poison e Roxy eram na verdade "novos meios", que é um termo japonês para transexuais pré-operatórios, então eles ainda eram tecnicamente homens. A Nintendo forçou a Capcom a trocar Poison e Roxy com outros inimigos.

A verdadeira natureza do gênero de Poison foi mantida obscura pelo pessoal da Capcom. Yoshinori Ono (um dos principais produtores da série Street Fighter) declarou que Poison é um transexual pós-operatório no Ocidente e um homem que esconde seus órgãos genitais no Japão. Parece que eles preferem deixar isso para o espectador, em vez de fazer uma declaração definitiva.

---

Você está indignado com esta censura? Você conhece algum outro personagem LGBTQ que foi censurado em videogames? Deixe-nos saber na seção de comentários!